Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorÖlmez, Mehmet
dc.date.accessioned2022-02-18T09:53:19Z
dc.date.available2022-02-18T09:53:19Z
dc.identifier.citationÖlmez M., Eski Türkçeden Bugüne çaşıt ‘casus; müfteri’ Sözü Hakkında, "Orhon’dan Lena Kıyılarına Türkçe, Geçmişten Günümüze Uluslararası Türk Dili Öğrenci Çalıştayı, 2021 Mart 22, Bildiriler", Zeynep Ü. Sinanoğlu, Editör, Kesit, İstanbul, ss.209-214, 2021
dc.identifier.otherav_68879804-92d8-4088-b0a5-1981ff0c76e3
dc.identifier.othervv_1032021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12627/178185
dc.identifier.urihttps://avesis.istanbul.edu.tr/api/publication/68879804-92d8-4088-b0a5-1981ff0c76e3/file
dc.description.abstractEski Türkçe çaşut ‘iftira, kara çalma’ sözü ve onunla aynı kökten çıkmış olan çeşitli sözler Uygurca döneminde yaygın ve işlektir. İslamî dönem metinlerde kullanım sıklığı azalır. Kıpçak ve Osmanlı metinlerinde bir anlam değişimi söz konusudur (‘casus’); Anadolu ağızlarında ise Osmanlıcadaki anlam ile Eski Türkçe arasında bir yerdedir. Bildiride bu konulara değinilecek, örneklerle geçmişten bugüne çaşıt ele alınacaktır.
dc.language.isoeng
dc.publisherKesit
dc.subjectEski Türk Dili
dc.subjectLiterature and Literary Theory
dc.subjectSocial Sciences & Humanities
dc.subjectSosyal ve Beşeri Bilimler
dc.subjectDil ve Edebiyat
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatı
dc.subjectEDEBİYAT
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler
dc.subjectSosyal Bilimler (SOC)
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler (AHCI)
dc.titleOrhon’dan Lena Kıyılarına Türkçe, Geçmişten Günümüze Uluslararası Türk Dili Öğrenci Çalıştayı, 2021 Mart 22, Bildiriler
dc.typeKitapta Bölüm
dc.contributor.departmentİstanbul Üniversitesi , Edebiyat Fakültesi , Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü
dc.contributor.firstauthorID2773850


Bu öğenin dosyaları:

DosyalarBoyutBiçimGöster

Bu öğe ile ilişkili dosya yok.

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster