Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorAtasoy, İrem
dc.date.accessioned2021-03-05T20:19:02Z
dc.date.available2021-03-05T20:19:02Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationAtasoy İ., "Almanca ve Türkçe Televizyon Reklamlarında Çok Katmanlılık: Ritter Sport ve Eti Reklamları Üzerine Karşılaştırmalı Bir İnceleme", Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi - Studien zur deutschen Sprache und Literatur, ss.69-100, 2020
dc.identifier.othervv_1032021
dc.identifier.otherav_d3903099-20f7-4faa-93d3-1a7c31465b6e
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12627/139664
dc.identifier.urihttps://cdn.istanbul.edu.tr/file/1CD58DF90A/97C02B45E603425A8814392C96A6A4C0?doi=10.26650/sdsl2020-0007
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.26650/sdsl2020-0007
dc.description.abstractToday, with the advance of technology, our communication types have gained a multimodal characteristic. Therefore, nowadays texts are no longer seen as monomodal structures, which only include verbal information, but as multimodal structures, that combine different semiotic codes such as language (written and/or spoken), image (still and/or moving), music (jingle and/or song and/or instrumental) and sound (natural and/or artificial). These structures are called multimodal texts in linguistics and semiotics. Multimodal texts have a great potential for meaning making. In linguistics and semiotics, TV-Commercials are defined as multimodal texts, which use verbal, visual and auditory resources to convince a specific target group of buying a specific product or service. TV-Commercials are considered as one of the most analyzed multimodal text types in these two fields. The aim of this study is to analyze German and Turkish TV-Commercials with a multimodal oriented approach. This paper also presents the similarities and differences between the multimodal structures of the analyzed TVCommercials, respectively, multimodal texts, in two different languages. The corpus is comprised of TV-Commercials of chocolate and/or chocolate containing products which are produced by the German brand Ritter Sport and the Turkish brand Eti between 2010-2016. The analysis criteria have been defined moving towards a multimodal oriented method, that is based on text linguistics and text semiotics. The analysis focuses on the following modalities which are used in the selected corpus such as language, image, music and sound, as well as their submodalities and the intermodal relations between them.
dc.language.isoeng
dc.subjectAlman Dilbilimi
dc.subjectEDEBİYAT
dc.subjectSosyal ve Beşeri Bilimler
dc.subjectDil ve Edebiyat
dc.subjectBatı Dilleri ve Edebiyatları
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler
dc.subjectSosyal Bilimler (SOC)
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler (AHCI)
dc.subjectEDEBİYAT, ALMANCA, DUTCH, SCANDINAVIAN
dc.titleAlmanca ve Türkçe Televizyon Reklamlarında Çok Katmanlılık: Ritter Sport ve Eti Reklamları Üzerine Karşılaştırmalı Bir İnceleme
dc.typeMakale
dc.relation.journalAlman Dili ve Edebiyatı Dergisi - Studien zur deutschen Sprache und Literatur
dc.contributor.departmentİstanbul Üniversitesi , Edebiyat Fakültesi , Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü
dc.identifier.issue43
dc.identifier.startpage69
dc.identifier.endpage100
dc.contributor.firstauthorID1421630


Bu öğenin dosyaları:

DosyalarBoyutBiçimGöster

Bu öğe ile ilişkili dosya yok.

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster