Türkçe Konuşanlar İçin Türkçedeki Arapça Sözcüklerin ArapçaÖğrenimindeki Önemi ve Bu Sözcüklerden Nasıl Yararlanılacağı
Abstract
Günümüz dünyasında içerisinde farklı şekillerde kendisine ulaşan ve onun ayrılmaz bir parçası halinegelen yabancı sözcüklerin olmadığı birdil neredeyse yoktur. Arapça sözcükler de Türkçede önemli biryere sahiptir. Bu sözcüklerin önemi, etkisinin sınırlı olmamasında gizlidir. Nitekim günümüzde Türkçe,yaklaşık altı bin beş yüze ulaşan Arapça sözcük içermektedir. Bu sözcükler üzerinde çok sayıda çalışmayapılmış ve yine çok sayıda kitap ve liste yazılmıştır. Öte yandan bu çalışmalar, sahip oldukları büyüköneme rağmen Türkçedeki Arapça sözcükleri hassas bilimsel bir şekilde sınıflandırmamıştır. Aynışekilde birçoğunun temel amacı, Arap dilinin öğretiminde Arapça sözcüklerden yararlanma meselesiolmamıştır. Günümüz Türkçesindeki Arapça sözcükleri üç gruba ayırmak mümkündür. Birinci grup,Arapçadaki anlamını koruyan sözcükler; ikinci grup, Arapçadaki anlamının yanısıra Türkçede yeni biranlam kazanmış olan sözcükler; üçüncü grup ise Arapçadaki orijinal anlamını yitiren ve Türkçede yenibiranlamkazanansözcüklerdir.ÖteyandanbusözcüklerlebirlikteaynışekildebazılarıArapçadakianlamlarından farklı bir anlama sahip olan tamyapılar ve cümleler de Türkçeye girmiştir. Türklere Arapdilinin öğretilmesinde Türkçedeki Arapça sözcüklerden yararlanabilmek için öncelikle bahsi geçensözcüklere dair iki bölümden oluşan özel bir sözlüğün hazırlanması gerekmektedir. Bu bölümlerdenbirincisi,asılanlamlarınıkoruyansözcüklerveyapılar;ikincisiiseanlamlarıdeğişensözcüklerveyapılara yönelik olmalıdır. Öyle ki ortak sözcüklerin her birinin karşısına o sözcüğün cinsi, kökü vevarsa müteaddî olduğu harf-i cer yazılmalı, ayrıca Türkçe tercümesiyle birlikte örnek bir cümle dilegetirilmelidir. Bu sözcüklerden, özellikle giriş vebaşlangıç seviyelerinde Türkçe konuşanlar için Arapçakitap yazımında faydalanmak mümkündür. Nitekim bu, sözcük öğrenme sürecini hızlandırmakta,öğrencinin dil stokunu kısa sürede artırmakta, öğrenime dair çeviriyi kullanma ihtiyacını ortadankaldırmakta, öğrencinin sözlüğe başvurma ihtiyacını azaltmakta ve metinlerin anlaşılmasınıartırmaktadır. Bu sözcüklerin Türkçedeki çeşitliliği, onlarısarf (morfoloji) ve iştikâk (türetme)öğretiminde de kullanmamızı sağlar. Nitekim bu sözcüklerin sülâsî mücerred ve mezîd olmak üzeremastarları, ism-i fâil, ism-i mefûl, sıfat-ı müşebbehe, mübalağalı ism-i fâil ve ism-i merra vb. yapılarıvardır. Ayrıca bu sözcüklerin alıştırma ve aktivitelerin hazırlanmasında da kullanılması mümkündür kibunadairbirörnek vereceğiz.Buçalışmakısa vadede,Arapçaöğretenler ileöğrenenlerin veanadiliTürkçe olanlara yönelik Arapça ders kitabı tasarlayanların faydalanması için Arapça sözcüklerdenoluşan bir sözlük oluşturmak amacıyla bir komite oluşturulmasını önermektedir.
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12627/167738http://www.fsm.edu.tr/resim/Dosya/abstract_turkce2021-03-08-01-58-02pm.pdf
Collections
- Bildiri [64839]