Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorArslan, Ömer
dc.date.accessioned2022-07-04T12:26:24Z
dc.date.available2022-07-04T12:26:24Z
dc.identifier.citationArslan Ö., Türkçe Diliçi Çevirilerde Fransızca Kelimelere Dair Sorunlar: Hüseyin Rahmi Gürpınar'ın Şıpsevdi Romanı Örneği, "Teoriden Pratiğe Türk Edebiyatında Diliçi Çeviri", Sadık Yazar,Mücahit Kaçar, Editör, Ketebe, İstanbul, ss.421-452, 2022
dc.identifier.othervv_1032021
dc.identifier.otherav_1c09b466-0992-45d7-9c48-a911c27cb3b6
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12627/181831
dc.language.isotur
dc.publisherKetebe
dc.subjectDil ve Edebiyat
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatı
dc.subjectLiterature and Literary Theory
dc.subjectSocial Sciences & Humanities
dc.subjectSosyal ve Beşeri Bilimler
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler
dc.subjectSosyal Bilimler (SOC)
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler (AHCI)
dc.subjectEDEBİYAT
dc.titleTeoriden Pratiğe Türk Edebiyatında Diliçi Çeviri
dc.typeKitapta Bölüm
dc.contributor.departmentİstanbul Üniversitesi , Edebiyat Fakültesi , Türk Dili Ve Edebiyatı Bölümü
dc.contributor.firstauthorID3425486


Bu öğenin dosyaları:

DosyalarBoyutBiçimGöster

Bu öğe ile ilişkili dosya yok.

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster