Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.authorTemel, Emine
dc.date.accessioned2021-03-04T09:20:10Z
dc.date.available2021-03-04T09:20:10Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.citationTemel E., "Meymûne Banu Hikâyesi", Türkiyat Mecmuası, cilt.26, sa.2, ss.385-463, 2016
dc.identifier.othervv_1032021
dc.identifier.otherav_67bc896f-9ded-4fd6-935a-49fe58bc96b7
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12627/71993
dc.identifier.urihttps://avesis.istanbul.edu.tr/api/publication/67bc896f-9ded-4fd6-935a-49fe58bc96b7/file
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.18345/iuturkiyat.282704
dc.description.abstractCumhuriyet'in ilan edilmesinin ardından Mustafa Kemal Atatürk, başta edebiyat, dil, tarih ve sanat olmak üzere Türk kültürü ve medeniyetinin her kolunda araştırmalar yapmak, yapılan çalışmaları düzenli olarak yayımlamak, yurt dışı ile bağlantılar kurup birtakım ilmî faaliyetler göstermek, Türklük biliminin temel kaynaklarını hazırlamak ve değerli yazmalardan ve fotoğraflardan müteşekkil bir arşiv oluşturmak amacı ile akademik bir müessesinin kurulmasının gerekliliğine dikkat çekmiş ve ilk ilmî araştırma enstitüsü olarak Türkiyat Enstitüsü'nü kurmuştur. İstanbul Üniversitesi'nin Edebiyat Fakültesi'ne bağlı olarak kurulan Türkiyat Enstitüsü'nün temelini, içerisinde pek çok değerli eseri bulunduran kütüphanesi oluşturmaktadır. Kütüphane koleksiyonunun esasını ise Hakas Türklerinden Rus Türkolog Nikolay Fyodoroviç Katanov'dan (ö. 1922) satın alınan yazmalar, kitaplar ve mikrofilmler teşkil etmektedir. Bu makalede, kütüphanenin Katanov yazma koleksiyonunun 1 numaralı bölümünde 4. eser (TAEKY1/4) olarak kayıtlı ve içerisinde beş farklı hikâyeyi barındıran yazmanın dördüncü hikâyesi incelenecektir. Eserin müellifi ve müstensihi belli olmamakla birlikte dili Kazan Tatar Türkçesi olarak ifade edilmiştir. Dokuz varaktan müteşekkil olan bu eser, Hindistan padişahı Haris'in kızı Meymûne Banu'nun Hazret-i Resul ile evlenmesine kadar olan süreci konu edinmektedir. Bu yazıda eserin, öncelikle fizikî özellikleri tanıtılıp muhtevasından bahsedilecek akabinde sahip olduğu imlâ hususiyetlerine yer verilecektir. Eserin gösterdiği farklı dilbilgisi özellikleri tek tek ifade edilerek yazıldığı dönemle ilgili bazı hususlara dikkat çekilecektir. Son olarak eserin transkripsiyonlu okuması ile gramatikal dizini verilecek ve tıpkıbasımı sunulacaktır. Anahtar Kelimeler: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Kütüphanesi, Katanov Yazma Eser Koleksiyonu, Doğu Türkçesi, Meymûne Banu Hikâyesi
dc.language.isoeng
dc.subjectSosyal ve Beşeri Bilimler
dc.subjectEski Türk Dili
dc.subjectDil ve Edebiyat
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatı
dc.subjectEDEBİYAT
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler
dc.subjectSosyal Bilimler (SOC)
dc.subjectSanat ve Beşeri Bilimler (AHCI)
dc.titleMeymûne Banu Hikâyesi
dc.typeMakale
dc.relation.journalTürkiyat Mecmuası
dc.contributor.departmentİstanbul Üniversitesi , Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü , Türk Dili ve Edebiyatı
dc.identifier.volume26
dc.identifier.issue2
dc.identifier.startpage385
dc.identifier.endpage463
dc.contributor.firstauthorID719133


Bu öğenin dosyaları:

Thumbnail

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster