dc.contributor.author | Şenöz Ayata, Canan | |
dc.contributor.author | Atasoy, İrem | |
dc.date.accessioned | 2021-03-04T12:13:01Z | |
dc.date.available | 2021-03-04T12:13:01Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | Şenöz Ayata C., Atasoy İ., "Ein interkultureller Blick auf Multimodalität in ausgewählten deutschen, angloamerikanischen, italienischen und türkischen Kosmetikwerbeanzeigen", Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi - Studien zur deutschen Sprache und Literatur, cilt.2, sa.41, ss.1-23, 2019 | |
dc.identifier.other | vv_1032021 | |
dc.identifier.other | av_762e9c90-1b1c-4753-9d27-5a7a3a11af18 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12627/81166 | |
dc.identifier.uri | https://cdn.istanbul.edu.tr/file/1CD58DF90A/4858876C756D4768BFC6A3D8076B2F1A?doi=10.26650/sdsl2019-0004 | |
dc.description.abstract | Unter Multimodalität versteht man die Kopräsenz und wechselseitige Verknüpfung von verschiedenen semiotischen Ressourcen auf unterschiedlichen Ebenen in einer Kommunikation. Heutzutage schaffen die verschiedenen Medien wie TV, Mobiltelefon oder Internet neue Textformen. Im Zusammenhang damit hat sich in den letzten Jahren die Erkenntnis durchgesetzt, dass neben der Bewertung der sprachlichen Zeichen, auch andere Zeichenmodalitäten wie Bilder, Musik, Geräusch und Typographie bewertet werden sollen, da die heutigen Texte unterschiedliche und komplexere Zeichensysteme beinhalten. Ideale Exemplare für multimodale Texte sind Werbungen, weil sie ein Maximum an Zeichenmodalitäten verfügbar machen können. Da Werbungen unterschiedliche und komplexere Zeichenmodalitäten beinhalten, sind sie ideale Untersuchungsgegenstände für multimodale Texte. Im Zusammenhang damit zielt dieser Beitrag darauf ab, deutsche, angloamerikanische, italienische und türkische Werbeanzeigen mit textlinguistischen Methoden zu analysieren und miteinander zu vergleichen. Das Analysekorpus besteht aus acht Kosmetikwerbungen von verschiedenen internationalen Marken, welche im Jahr 2016 in deutschen, amerikanischen, italienischen und türkischen Frauenzeitschriften erschienen. Die untersuchten Werbeanzeigen sind aus den ZeitschriftenCosmopolitan(deutsche Ausgabe),Vogue(amerikanische Ausgabe),Silhouette Donna(Italien) undElele(Türkei) entnommen. Das Analysemodell beruht auf den Analyserastern von Angelika Hennecke (1999), Nina Janich (2010) und Hartmut Stöckl (2011) und umfasst sowohl textexterne als auch textinterne Kriterien. Von der multimodalen Analyse und dem interkulturellen Vergleich ausgehend werden Gemeinsamkeiten und Unterschiede in den untersuchten Werbungen aus vier Sprachen festgestellt und interpretiert. | |
dc.language.iso | eng | |
dc.subject | Sosyal ve Beşeri Bilimler | |
dc.subject | Dil ve Edebiyat | |
dc.subject | Batı Dilleri ve Edebiyatları | |
dc.subject | Alman Dili ve Edebiyatı | |
dc.subject | EDEBİYAT | |
dc.subject | EDEBİYAT, ALMANCA, DUTCH, SCANDINAVIAN | |
dc.subject | Sanat ve Beşeri Bilimler | |
dc.subject | Sosyal Bilimler (SOC) | |
dc.subject | Sanat ve Beşeri Bilimler (AHCI) | |
dc.title | Ein interkultureller Blick auf Multimodalität in ausgewählten deutschen, angloamerikanischen, italienischen und türkischen Kosmetikwerbeanzeigen | |
dc.type | Makale | |
dc.relation.journal | Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi - Studien zur deutschen Sprache und Literatur | |
dc.contributor.department | İstanbul Üniversitesi , Edebiyat Fakültesi , Batı Dilleri Ve Edebiyatları Bölümü | |
dc.identifier.volume | 2 | |
dc.identifier.issue | 41 | |
dc.identifier.startpage | 1 | |
dc.identifier.endpage | 23 | |
dc.contributor.firstauthorID | 2217514 | |